Beschreibung
Kan bedeutet Röhre auf Japanisch. Leggings sind genial. Ich finde sie bequemer als Strumpfhosen und mit einem coolen Hängekleidchen (-> Shukujo) ein perfektes Alltagsoutfit. ABER: Leggings OHNE Kleidchen drüber sind mir naja zu sehr 80er… Irgendwann probierte ich dann etwas aus: oben Leggings, unten Röhrenjeans. Also wie eine Leggings aber ab dem Knie gerade. Und es war perfekt. Als wir bei der Burg 7.0 dann den Schnitt auch bei anderen ausprobiert haben, wusste ich: die Zeit ist reif für KAN – die Röhre! Und weil manche Bäuche sich gerne ein wenig äh „selbständig“ machen, habe ich den Bund sehr breit gemacht und…eng. Sozusagen Röhre mit eingebautem Bodyformer ;-))) Deshalb ist für Kan auch ein etwas festerer Jersey perfekt. Ich habe aber auch Varianten in Viskosejersey. Super im Sommer, wenn es mal bissl kühler ist. Ich persönlich habe Kan in gedeckten Farben als unauffälligen Begleiter für alles Mögliche oben, dass bunt sein darf. Shukujo oder OMO oder Kukei sind tolle Oberteile dazu. Als Zwischenschicht ein langes enges Trägertop/kleidchen, vom Kleiderschweden. Oder aus der Bodyformerabteilung…Oder Kan macht ein Kleid wie Yasashi winterfest.
Jersey ca. 130 cm (140 breit)
Größen: S (36/38) M (40/42) L (44/46) XL (48/50)
Kan means „tube“ in Japan. I love leggings. But sometimes I wanted something more „trousery“. So I tried leggings with more tube-style legs. It worked for me and some test sewing at the Burg 7.0 sewing weekend proved my thoughts. The wide waistband works like a built-in Spanx ;-)) So I recommand a little sturdier knits. But I have versions in viscose jersey knits – perfect for cooler summer days. I have my Kans in muted colors, so the top I wear is star of my outfit. A long dresslike tank top as middle layer and you are done. Shukujo or Omo or Kukei are nice tops from my pattern range. Kan is also perfect to turn Yasashi into a winter dress.
stretchy knits approx. 130 cm (140 breit)
sizes: S (36/38) M (40/42) L (44/46) XL (48/50) (european)